Žemiau pateikiame visą iš rusų kalbos išverstą pokalbį. Patį pokalbį galite išgirsti vaizdo įraše, esančiame straipsnio pradžioje.
Karys: Taip kad reikalai tokie, kad, gali būti, kad greitai grįšim namo. Mūsų brigada konkrečiai apsišiko.
Moteris: Be nuostolių? Viskas gerai?
Karys: Aha... Nu taip... Tvarkoj, blyn. Nuostolių yra, daug žuvusių.
Moteris: Aš baisiai jaudinausi, nes daug visokių gandų girdėjau.
Karys: Gandais išvis ne variantas tikėti.
Moteris: Čia kažkokios klaidos (turi omenyje brigados patirtus nuostolius – red. past.)?
Karys: Čia visa armija pas mus durna, de***ai paprasčiausiai. Nu velnias žino. Nu de***ai. Visai mes čia nereikalingi, visiškai, blyn. Visai neaišku, kodėl mes čia esam. Mes čia negalim įvykdyti įsakymo prieš tokį pasipriešinimą prieš mus. Kas kalbėjo, kad pas ukrainiečius, tipo, yra technika, ką per teliką rodė, tai, blyn, taip ir yra, technika, blyn, pas juos yra.
Moteris: Tau negresia joks pavojus?
Karys: Čia kiekvieną sekundę pavojus. Sėdi, sėdi ir galvoji, velnias, tuos atskris kas nors į tave.
Moteris: Mašinose gyvenate?
Karys: Kaip kada. Kai jaučiu, kad, blyn, viskas labai įtempta, apkasuose miegu. Einu toliau į mišką. (Juokiasi) Rimtai tau sakau. Baisu čia, ne tas žodis, sakau tau.