Prokuratūros teigimu, ikiteisminiame tyrime bus vertinama ar rugsėjo 13 d. nuskambėję A. Ramanausko pasisakymai, pokalbio su „Nacionalinio susivienijimo“ lyderiu Vytautu Sinica metu, nebuvo padaryta nusikalstama veika.
„Ikiteisminio tyrimo metu bus vertinama, ar nebuvo padaryta nusikalstama veika dėl š. m. rugsėjo 13 d. viename socialiniame tinkle patalpinto vaizdo įrašo, kuriame, įtariama, užfiksuota A. R. neapykantos kalba, kuri galėjo būti nukreipta prieš žmonių grupę ar jai priklausančius asmenis dėl jų tautybės ir kalbos“, – praneša prokuratūra.
Nurodoma, kad ikiteisminis tyrimas pradėtas išnagrinėjus gavus 8 asmenų skundus bei surinkus medžiagą, aplinkybių patikslinimo metu.
„Ikiteisminį tyrimą pavesta atlikti Vilniaus apskrities vyriausiojo policijos komisariato pareigūnams, tyrimą organizuos ir kontroliuos Vilniaus apylinkės prokuratūros prokuroras“, – komentuojama prokuratūros pranešime.
Primename, kad Lietuvos žmogaus teisių centras (LŽTC) dėl radijo ir televizijos laidų vedėjo A. Ramanausko pareiškimų apie rusakalbius rugsėjį kreipėsi į teisėsaugą.
LŽTC manymu, kai kuriais savo pasisakymais A. Ramanauskas, pokalbio metu su Nacionalinio susivienijimo lyderiu Vytautu Sinica, galėjo kurstyti neapykantą.
Apie tai pasisakė ir A. Ramanauskas, kuris teigė, kad tai „yra satyra, šaržas, hiperbolizavimas“.
„Buvo akivaizdu, kad visas kontekstas, mano ankstesni kalbėjimai panašiomis temomis yra ne tai, kas šiuo atveju pasirodė LŽTC. Turbūt nereikia aiškinti, kiek dabar mane yra užsipuolę vatnikų ir vadinamosios antrosios Lietuvos paprastuomenės. Bet jiems kaip ir galima atleisti, nes jie tiesiog neturi abstraktaus mąstymo ir pakankamai smegeninių pajėgumų suvokti, kur yra satyra, šaržas, hiperbolizavimas.
Tačiau LŽTC turėtų suprasti, kad kalbėdamas apie asmenis, kurie garsiai žiūri rusišką kiną ir šiuolaikinę rusišką pop muziką, kas yra absoliučiai barbariška, aš kalbu apie lietuvius, ne apie rusus (...) LŽTC turėtų turėti geresnį abstraktų mąstymą ir suprasti, kas yra satyra ir šaržas, atkreipti dėmesį į jų cituotame tekste mano pavartotą žodį „tirštinu“ ir panašiai “, – komentavo radijo ir televizijos laidų vedėjas.
Pašnekovas atkreipė dėmesį, kad ir ankstesniuose savo pastebėjimuose šia tema, jis visada atskirdavo, kad kalba apie lietuvius, o ne kitataučius.
„Jeigu rusas klauso rusiškos muzikos ir leidžia savo vaikams rusišką muziką, aš tame nematau jokių problemų – tai jų kultūra, tebūnie barbariška. Čia, aišku, kalbant apie šiuolaikinę pop muziką“, – tvirtino A. Ramanauskas.
Be to, A. Ramanausko teigimu, ir kituose jo LŽTC pacituotuose žodžiuose galima suprasti, kad kalbama yra ne apie kitataučius, o lietuvius.
„Netgi to paties LŽTC transkribuotame tekste, kur jie įdėjo įrašą „Facebook“, yra minimi stribai – „stribų išperos“. Kas yra stribas? Etninis lietuvis – kvislingas, išdavikas“, – sakė radijo ir televizijos laidų vedėjas.
Jis pridėjo ir tai, kad taip pat dažnai pasisako, jog būtina apsaugoti Lietuvoje esančius etninius kitataučius, kurie yra lojalūs Lietuvos valstybei.
„LŽTC galėtų pasidomėti, kaip aš visada atvirai ir daug kalbėjau, kad būtina apsaugoti mūsų etninius lenkus, etninius rusus ir visus kitus, kurie yra lojalūs valstybei. Ir kaip yra svarbu jiems skleisti žinią, kad mes, etniniai lietuviai, juos suvokiame kaip sąjungininkus ir saviškius – kaip savo piliečius“, – komentavo A. Ramanauskas.
„Šiuo atveju, LŽTC pasielgė ne ką geriau, kaip elgiasi kokia nors Švenčionienė ar Juraitis, ar Algirdas Paleckis. Tiems asmenims negalioja nei sąžiningumo, nei objektyvumo, nei sąžiningo konteksto pateikimo kriterijai. LŽTC, pagal nutylėjimą, turėtų būti intelektualesni žmonės, kurie supranta, kas yra hiperbolė, kas yra patirštinimas dėl komedijos.
Ir jie turėtų puikiai suprasti, kad tame pokalbyje aš nekviečiau iš tikrųjų šaudyti žmonių, net jeigu jie savo vaikus toliau rusifikuoja, patys būdami jau rusifikuoti“, – pridėjo radijo ir televizijos laidų vedėjas.
Viešai atsiprašė
A. Ramanauskas Lietuvoje gyvenantiems rusakalbiams skirtą atsiprašymą išplatino ir savo feisbuke.
„Jei dėl kalbos barjero ar dėl to kad apie šį mano pokalbį su Sinica iškraipytai sužinojot iš puidokų, kuriems taip nusispjaut į kontekstą ir taip nusispjaut į objektyvų vertinimą, tai žinokit, jūsų aš nuoširdžiai atsiprašau“, – skelbė A. Ramanauskas.
Pasak laidų vedėjo, jis pasisako už „mūsų rusų“ ir „mūsų rusakalbių Lietuvos piliečių“ apsaugą: „Tai štai ką noriu pasakyti mūsų rusamas ir rusakalbiams. Ne, mano brangūs bendrapiliečiai, ne jus aš neva kviečiau žudyti. Ne apie jus tai buvo, nors akivaizdu kad nuoširdžiai nekenčiu to, ką žinome kaip „Russkij Myr“ (rusiškasis pasaulis – BNS) –– su visais jo kirkorovais ir klaikiu kinematografu“, – teigė A. Ramanauskas.
Pasak jo, kalbėdamas apie „rusifikuotą Lietuvą“, jis turi omenyje rusišką kultūrą vartojančius lietuvius.