Rašyti komentarą...
Nuoroda nukopijuota
DALINTIS
× Pranešti klaidą
SIŲSTI
Piloto klaida arba sveikatos sutrikimas, ir svirtis žemyn...
Atrodo orlaivis neapskaiciavo auksti.Matosi,kad paskutiniu momentu bande pakilti ir neuzteko aukscio.Filme Kietas riesutelis 2 "negeri" zmones taip padare.Orlaiviui nurode didesni auksti nei jis buvo ir jis nedaskrido iki nusileidimo tako.
@+ Sakai Brusas Willisas demensijoje atliko paskutinį aktą?
Vakare vis tik pakeitė antraštę ir dingo žodis "SUKREČIANTIS" (pilotų pokalbis) :-D
Žodžių "monstriškas",
Gavus leidima nusileisti bet kuris turintis kompetencijos pilotas geru oru turi be problemu nusileisti,kad ir “kukuruzu lauke”,dispeceris savo darba atliko,nors priekaištų su “english” yra…
Tūptinėje ...kas čia per žodis???baikit daryti lietuvių kalbą
@Onė Kaip nori, taip kalba. Ne tavo reikalas.
@Onė tūptinė liaudiškai dar reiškia šikaną- lauko tualetą. Tai dabar gal suprantate, kokie ten dispečeriai dirba, jei tokį leksikoną vartoja apie mažą Vilniaus oro uostą.
@Onė Normaliai kalba. 1995m. Lietuvių kalbininkai aktyviai bandė pakeisti rusų leksikoną. Taigi glisada tampo tūptine. Matosi, kad jus su aviacija nesusijusi.
@Onė lietuviškas, kalbininkų patvirtintas, terminas, naudojamas aviacijoje. Nerodykite savo bukumo ir neišmanymo.
Bus jei išvados kad įvyko dėl dispečerio...ar oro uosto įrangos....ar kas atsiprasys už kaltinimus ???
Pagaliau..TV3 atsoko,nors laikinai ,nuo Nemuno Ausros..o zuvusiojo lakuno artimiesiams-uzuojauta....
@Zmogus Susikiskit į užpakalį ta savo Nemuno ausra
@Zmogus Jau oficialiai pervadinta į nemuno dešrą
Taigi įrašas iškarpytas, ten aiškiai net iš fragmentų jaučiasi, kad dispečerė uždelsė, neparvirtino pilotui nusileidimo, nors jis kelis kart kalbino ir dėl aukščio neaišku. Gal buvo suklaidintas dėl aukščio.
@Vardenis ; žinių radijui oro navigacijos kažkokio skyriaus vadovas mykė, kad nereikia nieko spėlioti, kad viską išsiaiškins tarnybos. Tai irgi sukėlė įtarimų, nes jis neužtvirtino, kad įrangos testavimas vyko sklandžiai ar kad dispečerė tinkamai įvykdė savo darbą, lėktuvui leidžiantis.
@taip kai klausiau dispečerės bendravimą su pilotu, susidarė įspūdis, kad ji neryšliai angliškai kalba. Pilotas net kelis sykius prašė pakarti ką ji pasakė. Toks jausmas, kad dispečerės anglų kalba ne kažką.
0,5 promilės buvo pas politologę Rimą?
Kažkas čia įtartinio su dispečerės pliurpimu. Galimai pilotas liko kažkuo suklaidintas, nes taip ir nesulaukė normalaus patvirtinimo gi iš tos dispečerės.
@... Na, kai angliškai nesupranti, gal Tau ir ne aišku, man VISKAS puikiai girdysi ir aišku. Nebesvaik.

Skaitomiausios naujienos




Į viršų