Rašyti komentarą...
Nuoroda nukopijuota
× Pranešti klaidą
Nesugebėjau perskaityti viso straipsnio. Vos trijose pastraipose radau net šešis lietuvių kalbos derkimo pavyzdžius. Kodėl visur brukate tuos tarptautinius žodžius, kai jų vietoje galima panaudoti visiems suprantamus lietuviškus: dezinformacija - melagystė, manipuliuoti - piktnaudžiauti, leksika - kalbėsena, komunikacija - bendravimas, metafora - perkeltinė prasmė, eliminavimas - atstūmimas. Lietuvių kalbininkai, vengiantys lietuviškų žodžių.
Kalbininkė? O kodėl išdarkė lietuvišką ištekėjusios moters pavardę? O gal šiaip tapo ,,madinga"?
Kalbininkė Evija Lipartė: „Žodis kaip bitė – turi ir medų, ir geluonį“