• tv3.lt antras skaitomiausias lietuvos naujienu portalas

REKLAMA
Komentuoti
Nuoroda nukopijuota
DALINTIS

Garsaus krepšininko Darjušo Lavrinovičiaus ir jo žmonos Editos šeimoje jau tris mėnesius krykštauja dukrelė. Tačiau idilišką šeimos džiaugsmą aptemdė tai, kad civilinės metrikacijos skyrius mergaitei išrinkto vardo neleidžia registruoti, esą jo rašyba nelietuviška ir daugiau jokių kalbų. Šeima nežada pasiduoti ir jau kreipėsi į teismą.

Garsaus krepšininko Darjušo Lavrinovičiaus ir jo žmonos Editos šeimoje jau tris mėnesius krykštauja dukrelė. Tačiau idilišką šeimos džiaugsmą aptemdė tai, kad civilinės metrikacijos skyrius mergaitei išrinkto vardo neleidžia registruoti, esą jo rašyba nelietuviška ir daugiau jokių kalbų. Šeima nežada pasiduoti ir jau kreipėsi į teismą.

REKLAMA

Prieš tris mėnesius gimusi Darjušo ir Editos Lavrinovičių naujagimė iki šiol be oficialaus vardo, nors tėvai mažylę vadina Leyla. Broliai Lavrinovičiai šiuo metu pasirašę sutartį su Londono „Royals“ klubu ten ir praleidžia didžiąją laiko dalį. Krepšininko žmona su dukrele vykti į užsienį negali, nes naujagimė neturi pilietės paso, o jo neturi kilus ginčui dėl vardo, mat civilinės metrikacijos skyrius, pasitaręs su valstybine lietuvių kalbos komisija, tokio vardo, kokio nori tėvai, neregistruoja. Esą vardo Leyla rašyba neatitinka oficialios lietuvių kalbos rašybos.

„Net negalvojom, kad vaiko vardo registravimą nagrinės visa Lietuva, ankščiau kažkaip nebuvo problemų, net tėvai Kšyštofo vardą įregistravo ir nebuvo problemų. Aišku, juokauju, bet nu nebuvo kitos išeities, kaip kreiptis į teismą“, – gerą nuotaiką išlaiko krepšininkas Darjušas Lavrinovičius.

REKLAMA
REKLAMA

Darjušas sako, kad vardą Leyla ir būtent su y ilgąja raide išrinko jo žmona, šis vardas – arabiškos kilmės, reiškiantis „gimusi naktį“.

REKLAMA

„Žmona labai nori. Ji išnagrinėjus visą reikšmę to vardo. Ji išnagrinėjus visą reikšmę to vardo ir pagal žvaigždės, ir pagal bangas. Labai ji nori to vardo, bet kaip sakau žmonai, ar su trumpąją ar su ilgąją, vis tiek mes mylėsim taip pat mūsų dukrytę. Tai žiūrėsim, čia tokia situacija, mes gerbiam Lietuvos įstatymus, bet koks sprendimas bus, mes priimsim vyriškai“, – pasakoja D. Lavrinovičius.

REKLAMA
REKLAMA

Civilinės metrikacijos skyrius yra įpareigotas, kad registruojami vardai nenusižengtų valstybiniams įstatymams, tad konsultuojasi su kalbos komisija. Ši ir pateikė tokį atsakymą, skiemuo ey ar ay su y ilgąja yra ne lietuviški, todėl oficialiai tokių vardų lietuvių kalboje būti negali.

„Yra du variantai fonetiniai Leila arba Laila, Tai arba kaip kokia Laima, kaip vaikas, arba kaip keistas, meilė. Ne ay, ne ey“, –teigia komisijos vyr. specialistė Aistė Pangonytė.

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA

Lavrinovičių šeima kol kas nesutinka trumpinti ilgosios y raidės, nors kalbos komisija pasiūlė būtent taip.

Anot komisijos, mūsų šalyje vardų, kurie užrašyti ne lietuviškais skiemenimis ar raidėmis, tikrai yra. Tačiau dažniausiai tai pagrįsta dokumentais, todėl šalyje būtent tokios rašybos vardas Leyla yra registruotas, ir ne vienas.

Paprastai tai yra pagal užsienyje išduotą šaltinį, jei pirminis šaltinis yra išduotas kitoje šalyje, vadinasi, remiantis tos kitos šalies kalbos taisyklėmis, na, gal vaikas gimė ten, gal vienas iš tėvelių yra tos šalies pilietis.

Tiesa, advokatų bendrija „AAA Law“ tikina, kad dėl būtent vardo Leyla rašybos dar šių metų žiemą teisme jau buvo ginčas kitoje byloje. Ir tėvai šią bylą laimėjo. Teismo keliu bus nuspręsta, ar ir šį kartą galima bus padaryta išimtis Leylos vardui. Darjušas ir Edita Lavrinovičiai augina tris vaikus. Du berniukus Darjušą ir Titą, taip pat mergytę, kuri gimimo liudijime jau įregistruota kaip Leyla.

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKOMENDUOJAME
rekomenduojame
TOLIAU SKAITYKITE
× Pranešti klaidą
SIŲSTI
Į viršų