Rašyti komentarą...
Nuoroda nukopijuota
× Pranešti klaidą
,,Santykių su Rusija klausimu Švedija gan melancholiška, galimybių ką nors daugiau nuveikt esamomis sąlygomis ji nemato; bus siekiama, skelbia ji, išsamaus ir atviro dialogo bei pažangos derybose dėl naujos plačios sutarties."
Geriau pasakyti apie Švedijos nuostatas Rusijos atžvilgiu turbūt negalima. :)
Geriau pasakyti apie Švedijos nuostatas Rusijos atžvilgiu turbūt negalima. :)
Pagaliau imta kalbėti apie vartojimo mažinimą. Pagaliau.
Neverti ekonomisto dėmesio klausimai:
1.Straipsnyje minima "sinergija". O kas tai per žvėris ir kaip jį išversti lietuviškai? žiūr. citatą: "siekiant gauti sinerginį efektą".
2.Straipsnyje rašoma "žiniųsklaida". O kodėl, gerbiamasis profesoriau, Visuomenės informavimo įstatymas neįstengia pasivadinti populiariai ir liaudžiai suprantamai "Žiniasklaidos įstatymas"? Būtų ir de facto, ir de jure.
1.Straipsnyje minima "sinergija". O kas tai per žvėris ir kaip jį išversti lietuviškai? žiūr. citatą: "siekiant gauti sinerginį efektą".
2.Straipsnyje rašoma "žiniųsklaida". O kodėl, gerbiamasis profesoriau, Visuomenės informavimo įstatymas neįstengia pasivadinti populiariai ir liaudžiai suprantamai "Žiniasklaidos įstatymas"? Būtų ir de facto, ir de jure.
REKLAMA
REKLAMA
Ar Švedijos pusmetis bus „švediškas“?