google translate
Šiame puslapyje rasite informaciją apie gairę pavadinimu „google translate“. Visi straipsniai, video, nuotraukos, komentarai patalpinti tv3.lt naujienų portale apie gairę pavadinimu „google translate“.
Kavaliauskaitė prisimena gyvenimą Maljorkoje: per mėnesį išmokta ispanų kalba ir vos tragedija nepasibaigęs pasiplaukiojimas
Kartais gyvenime reikia kardinalių pokyčių, kad atrastum tikrąjį save. Žurnalistė ir knygų autorė Akvilė Kavaliauskaitė nusprendė kardinaliai pakeisti savo gyvenimą vos tik baigė studijas universitete – kelis mėnesius ji gyveno ispaniškoje Maljorkoje. Nors nuo to laiko jau praėjo 10 metų, iki šiol jai išgirdus žodį „Maljorka“, per nugarą nubėga malonūs šiurpuliukai. Ji atvira – be pabėgimo į šią salą nebūtų tuo, kuo yra dabar.
Išbandykite šias telefono funkcijas, apie kurias net nepagalvojote
Daugelis mūsų net neįsivaizduoja, kokios naudingos ir praktiškos funkcijos slepiasi išmaniajame telefone. Šiame straipsnyje surinkta informacija, kuri leis jums geriau išnaudoti savo įrenginį. Paaiškės, kad šimtus eurų mokame ne tik už žadintuvą ir galimybę sklaidyti naujienų portalų puslapius ar feisbuką. Arčiau žvaigždžių Jūsų telefonas gali tapti astronomijos ekspertu ir žvaigždžių skaitytoju.
10 technologijų, kurios artimiausiu metu pakeis pasaulį
Pasaulis dabar keičiasi neįtikėtinu tempu, kartais per kelis dešimtmečius peršokdamas tiek, kam anksčiau prireikdavo šimtmečių. Leidinys „MIT Technology Review“ apžvelgė dešimt technologijų, kurios artimiausiu metu neatpažįstamai pakeis pasaulį. Metalo 3D spausdintuvas „3D spausdinimas – seniai žinoma technologija, tačiau iki šiol ją daugiausiai naudojo įvairūs entuziastai ir prototipų kūrėjai.
Komiška situacija: olimpiados lyderiai netyčia užsisakė 15000 kiaušinių
Jau 9 medalius šiose žiemos olimpinėse žaidynėse iškovojusios Norvegijos rinktinės atstovai šiuo metu apdovanojimų skaičiumi lenkia visas kitas valstybes. Neseniai paviešintas juokingas faktas, kuris norvegams greičiausiai ir suteikia sparnus. Vienos pajėgiausių olimpinės komandos vyriausiasis virtuvės šefas artimiausias dvi savaites turės darbo iki soties. Vos tik atvykęs į Pjongčangą jis nieko nelaukęs atliko pirkimą internetu norėdamas gauti 1500 kiaušinių.
Išskirtinės nuotraukos: Usainas Boltas su nepažįstamąja šėlo Londone
Didžiausias sporto skandalas tęsiasi – sprinteris Usainas Boltas (30) vėl pastebėtas su nepažįstama mergina. Šį kartą linksmybės persikėlė į Londoną, kur vienas iš geriausių pasaulyje sportininkių buvo pričiuptas keliaujantis į naktinį klubą. Tai labai nustebino U. Bolto gerbėjus, nes kai kurie mano, kad sportininkas toliau tęsia neištikimybę. Visgi kai kurie šaltiniai tvirtina, kad užfiksuotos moterys - artimos Bolto draugės.
„Google Translate“ pasiūlė išeitį tingintiems mokytis užsienio kalbų
Daugeliui puikiai žinomas automatinis vertėjas internete „Google Translate“ papildytas funkcija, kuri turėtų sukelti revoliuciją tarp vartotojų. Nuo šiol tereikia nukreipti jūsų išmaniojo telefono kamerą į tekstą ir „Google Translate“ pateiks savo vertimą. Nors panašias funkcijas siūlo ir kitos vertimo programos – „ABBYY Lingvo“, „Skype Translator“ ar panašios, tačiau „Google“ siūlomas funkcionalumas ir paprastumas naudoti palieka tikrai gerą įspūdį.
„Google“ kuria sinchroninio kalbos vertimo įrenginį
Kad ir koks „kreivas“ būtų „Google Translate“ paslaugos rezultatas, jis kasdien palengvina gyvenimą milijonams žmonių visame pasaulyje. Naujienų ir dokumentų skaitymas svetima kalba daugiau nėra problemiškas procesas, jei kalbama apie tekstinį turinio pateikimą. Vis tik žmonija negali visiškai atsisakyti „gyvų“ vertėjų paslaugų – kažkas privalo supažindinti su užsienio meninės literatūros šedevrais, korektiškai perteikti informaciją politikams ir diplomatams.
„Google“ vertėjas atpažįsta ranka parašytą tekstą
Bendrovės „Google“ inžinieriai patobulino populiarią internetinę mašininio vertimo paslaugą „Google Translate“. Iki šiol ji mokėjo apdoroti tik į tinklalapį įkeltus dokumentus, nuorodas ar teksto fragmentus, o dabar išmoko dirbti ir su ranka parašytu tekstu. Naujoji funkcija, pasak bendrovės atstovų, bus itin naudinga kinų ar kitų Rytų kalbų besimokantiems planšetinių kompiuterių ar išmaniųjų telefonų savininkams, susidūrusiems su nepažįstamais hieroglifais.
Lietuvos ministrui „Google" užaugino krūtis
„Google" mašininio vertimo paslaugai „Google Translate" Lietuvos ministrai kažkodėl asocijuojasi su... krūtimis. Iš lietuvių į anglų kalbą išversti pateiktą sakinį „Atsistatydinusį Kreivį turėtų pakeisti Žylius" sistema išvertė taip: „Curves should replace resigned tits". Pažodžiui tai reiškia, kad kreivės turėtų pakeisti atsistatydinusias krūtis. Tai ne pokštas, nesunku patikrinti.
Putinui – „Google“ vertimo „bombikė“
Rusijos interneto vartotojai pastebėjo, kad į rusakalbiams skirtos „Google Translate“ paslaugos laukelį įvedus rusišką frazę „Putinas važiuoja „Kalina“ (rusiškas automobilis „Lada Kalina“ – red.), į anglų kalbą ši frazė išverčiama taip: „Putinas važiuoja „Mazda“, pranešė „Fontanka.ru“.
„Google“ atstovybės Rusijoje spaudos atstovas, komentuodamas šį kuriozą, pareiškė, kad „Google Translate“ įvyko techninė klaida, „Google“ specialistai apie ją jau žino ir siekia ištaisyti.
REKLAMA
REKLAMA
„Google Translate“ išmokys tarties
Automatinis online tekstų, tinklalapių ir dokumentų vertėjas „Google Translate“ pasipildė naujų kalbų palaikymu ir teksto pavertimo garsu funkcija.
Pakanka įvesti žodį arba frazę – ir po vertimo atsiras ženkliukas, ant kurio paspaudus atsiras galimybė perklausyti išverstą tekstą. Iš pradžių sistema galėjo atkurti tik anglų kalbą, vėliau atsirado Haičio kreolų, prancūzų, italų ir vokiečių kalbos.
Nebylus „Google“ vertėjas prabilo
„Google“ savo teikiamą mašininio vertimo paslaugą papildė balso sintezatoriaus funkcija, siūlančia perskaityti angliškai išverstą tekstą.
Visi „Google Translate“ paslaugos vartotojai, spustelėję garsiakalbio piktogramą prie išversto teksto lango, išgirs, kaip jis skamba anglų kalba. Kad galėtų užtikrinti balso sintezavimo funkciją skirtingose naršyklėse, „Google“ įterpia teksto pavertimo balsu MP3 failus naudodama „Flash“ technologiją.
„Google Translate“ transplantacija
Nemokama „Translate Client“ programa įterpia „Google Translate“ automatinio vertimo paslaugą į bet kokią „Windows“ aplinkoje veikiančią programą. Taigi, įsidiegus ją, tereikės pažymėti, tarkim, „Word“ ar „Outlook Express“ surinktą tekstą, ir programa išvers jį į norimą kalbą. Greičiau ir patogiau, nei naudojant interneto naršyklę.
„Google Translate“ jau moka 51 kalbą
Bendrovės „Google“ automatinio vertimo paslauga „Google Translate“ papildyta dar 9 naujomis kalbomis.
Nuo šiol paslaugos vartotojai gali skaityti tekstus, išverstus į baltarusių, būrų, islandų, airių, makedonų, valų, suahelių, jidiš ir malajų kalbas, teigiama bendrovės tinklaraštyje paskelbtame pranešime. „Google Translate“ dabar suderinamas su 51 kalba ir su 2550 kalbų poromis, įskaitant visas 23 oficialias ES kalbas.
„Gmail“ jau siūlo automatinį laiškų vertimą
„Google“ savąją automatinio vertimo paslaugą „Google Translate“ įdiegė ir į elektroninio pašto paslaugą „Gmail“.
Angliškoje „Gmail“ sąsajoje pasirinkus „Settings“ ir „Labs“ kortelę, reikia aktyvuoti „Message Translation“ funkciją. Kai vartotojas gaus elektroninį laišką svetima kalba, „Gmail“ padės jį vienu pelės spragtelėjimu išversti jį į suprantamą, sakoma „Gmail“ tinklaraštyje.
„Google Translate“ siūlo automatinio vertimo paslaugas daugiau nei 40 kalbų, tarp jų ir lietuvių.
„Google“ vertimo programai prikištos lietuvius žeminančios klaidos nepasitvirtina
Žiniasklaidoje pasirodžiusi informacija, kad „Google“ internetinė vertimo programa daro grubių klaidų ir skelbia, kad Lietuvos sostinė yra Ryga, o lietuvius paverčia rusais, realybėje nepasitvirtina.
Portalas rusų kalba „newsru.com“ paskelbė, kad įsijungus internetinę vertimo programą „Google Translate“ ir paprašius į anglų kalbą išversti sakinį „Aš esu lietuvis“ gaunamas rezultatas „Aš esu rusas“ (angl.
„Google Translate“ išmoko dar 10 užsienio kalbų
Bendrovė „Google“ gerokai išplėtė savo automatinio vertimo paslaugos „Google Translate“ galimybes, įdiegusi dar 10 užsienio kalbų. Nuo šiol „Google Translate“ siūlo versti tekstus ir iš bulgarų, kroatų, čekų, danų, suomių, hindi, norvegų, lenkų, rumunų ir švedų kalbų. Paslaugos vartotojams iš viso siūloma vertimo iš 23 kalbų galimybė.